tag:blogger.com,1999:blog-33967826.post3972915347334184198..comments2023-05-07T09:55:12.848+02:00Comments on Matt Hollingsworth's Blog: Matt Hollingsworthhttp://www.blogger.com/profile/11508408961031520485noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-33967826.post-10920206695251336062010-11-04T15:23:53.516+01:002010-11-04T15:23:53.516+01:00Matt,
I find this very (or wery) funny as my husba...Matt,<br />I find this very (or wery) funny as my husband is from Croatia and he mixes up his W and V all the time (even after 24 years of speaking English!) I tease him about his white amins all the time!Tonihttps://www.blogger.com/profile/02565873015907433335noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33967826.post-58806122144292052992010-02-26T23:52:00.775+01:002010-02-26T23:52:00.775+01:00Actually, she doesn't mix up Č and Ć though lo...Actually, she doesn't mix up Č and Ć though lots of other people do! Me included.<br /><br />I don't really buy this explanation either. It's not that the Croatian language has no difference between those two letters, it's that it doesn't even have one of those letters, the W.<br /><br />The one that *is* in the Croatian alphabet, the V, is pronounced the same. There you go. A Croat wouldn't see "vuk" and say "wuk". Sure, it's obvious there's some confusion going on but I still don't get it. Croats don't have a W, so that's the one that is pronounced different. There is a V in the Croatian alphabet, so just pronounce that the same.Matt Hollingsworthhttps://www.blogger.com/profile/11508408961031520485noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33967826.post-44546981739098866222010-02-26T17:43:09.192+01:002010-02-26T17:43:09.192+01:00Oh, it's easy to explain.
When your language ...Oh, it's easy to explain.<br /><br />When your language has no difference and other language has one, then you tend to mix up things.<br /><br />Actually, Croatian Standard v is pronounced somewhere between English v and w,<br /><br />We just remember that English has "2 v's" but cannot remember which one is where.<br /><br />Ask e.g. your wife how she mixes up Č and Ć.Daniel N.https://www.blogger.com/profile/14585410511935134909noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33967826.post-87520238147243542602010-01-06T12:08:42.041+01:002010-01-06T12:08:42.041+01:00Just ask him to say vomit next time you see him!Just ask him to say vomit next time you see him!Matt Hollingsworthhttps://www.blogger.com/profile/11508408961031520485noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33967826.post-18295717674921535912010-01-06T00:15:02.429+01:002010-01-06T00:15:02.429+01:00haha Watching the extras on the new Star Trek DVD,...haha Watching the extras on the new Star Trek DVD, the new Chekov said he hated having to do the "w" thing b/c Russians don't actually do that (they also have a "v" but no "w") but he had to b/c it's so attached to the character. <br /><br />I think that's so cute about people speaking more English when they're drunk! ;-)<br /><br />And now I'm going to be listening for the v/w next time I see Esad...Jennifer Juniperhttps://www.blogger.com/profile/13913533558610258500noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33967826.post-67818178241558144252009-12-20T11:24:23.483+01:002009-12-20T11:24:23.483+01:00Well, I don't hear everybody doing it, so ther...Well, I don't hear everybody doing it, so there's that. It's just very peculiar to me. It doesn't make sense at all. I'm pretty sure Esad learned English in school though. They started teaching English in schools here in the 70s from what I recall. <br /><br />I've found that the people who supposedly don't speak English DO speak English once you get them drunk. They're too worried about making mistakes when sober, then they relax when they're drunk and suddenly you find out that they speak much more English than you had thought.Matt Hollingsworthhttps://www.blogger.com/profile/11508408961031520485noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33967826.post-21159634330911107042009-12-17T13:24:52.393+01:002009-12-17T13:24:52.393+01:00how about younger people? i think people like esad...how about younger people? i think people like esad mostly picked up english on their own, which might account for some of these things... at least the w/v thing. <br /><br />also, i think most people here are shy about speaking english (even if they won't admit it), especially if there's a bunch of people around. so they'd rather speak in a silly broken english than have other croats think "this guy's full of shit, what's he doing with a british accent" etc.toncihttps://www.blogger.com/profile/11775530618664005235noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33967826.post-40736165943124147062009-12-10T11:05:41.561+01:002009-12-10T11:05:41.561+01:00Sorry, but that makes no sense either. Sure, pron...Sorry, but that makes no sense either. Sure, pronouncing the W like a V, yeah, that makes sense. But Germans don't pronounce a V like a W.Matt Hollingsworthhttps://www.blogger.com/profile/11508408961031520485noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-33967826.post-89459366573364710812009-12-09T00:51:52.009+01:002009-12-09T00:51:52.009+01:00the 'w' is the influence of German languag...the 'w' is the influence of German languageUnknownhttps://www.blogger.com/profile/03424615806953805246noreply@blogger.com